I know that not all of you celebrate Thanksgiving. We don´t celebrate it in my country, but living in the US, Thanksgiving is part of our lives during this time of the year. I believe that the nicest part of this holiday, even more than the food, is taking a pause and being thankful for what we have: our family, our friends, our health, our jobs, and all the things that sometimes we take for granted.
So on this day of “giving thanks”, I want to thank you for your support to my blog, whether you started with me from day one and have seen me grow, or whether you recently signed up to know about Terminology with a curious mind. I am thankful to each one of you. I hope we have more years together and that we can enjoy the little things (and big things) in life and be thankful for them.
Thank you! ¡Gracias! Merci! Obrigada!
The picture was taken in my backyard. Autumn and Thanksgiving always go together!
Calling all terminology lovers who will be attending ATA this week. I’d like to know if you are attending ATA’s conference in Washington, D.C. this week. I will be attending a few terminology sessions and taking a lot of notes! I can’t wait to be there. Send me an email to firstname.lastname@example.org,
I will be happy to report back to you with any new terminology insights I learn.
Love your Terms!
The time has come to take a look at this year’s top blog posts for the first semester. If you missed them, take a look:
- MySmarTerms 5: The Semantic Triangle: Words don’t mean, people mean
- MySmarTerms 4: The onomasiological and semasiological approaches
- Writing your Terminology project goals
- MySmarTerms 8: The synchronic and diachronic approaches in Terminology
- The Terminologist’s Job Description
- Top terminology databases for translation
- Is this a glossary, a lexicon, or a thesaurus? How to tell them apart
- Most used online terminology resources
- Create your first corpus and analyze it with AntConc (and related links to explore)
- Who is who in Terminology: Eugen Wüster (1898-1977)
I present the second issue of Connections, the newest magazine for translators and language lovers. Make sure you check out my section TermTime on “Five tips and tricks for dealing with unknown terms”.
You can also download it here: http://somastermind.com/wp-content/uploads/2017/07/CONNECTIONS-2.pdf
I am adding this and future articles in my tag cloud under “TermTime”.
For those of you who would like to see me live, there are two events coming up.
This Wednesday, June 28, at 12 pm (Eastern Time) I will be talking on “Translators on Air” about Terminology and blogging. Here is the link to participate: https://www.crowdcast.io/e/terminology/register?rfsn=400475.be597
Also, para mis hispanohablantes (Spanish speakers), I will be chatting with Alejandra Durán, a prominent translator from Guatemala who has a famous YouTube channel, next Saturday, July 1st. at 1 pm (Eastern Time). Here is the link to this one: https://youtu.be/vG6EyZslTCY
See you soon!
Hello, everyone. I hope you enjoyed my recent free eBook. While I was revising it, I realized that there was a lot of useful information that needed updating. For example, many links were not longer available. Also, so many things have happened since I started this blog more than three years ago that I think it’s time for a pause, especially considering that this is an educational blog that, I hope, will be read for many, many years to come.
So rather than publishing new stuff (although of course I will keep sharing new information) I will spend more time checking older posts and sharing the updated information with you. If you want to help in this effort, your comments and feedback are always welcome. Contact me.
Always happy to share this info when I receive it in my email. If you can’t attend make sure you register to receive the recording.
In this joint SDL – TermNet FREE webinar, TermNet Director Gabriele Sauberer will describe ways to help you tackle the topic with your customers.
You will learn:
* How to make your clients understand the value of terminology and a terminology professional.
* How to identify the relevant stakeholders for on-boarding meetings to promote terminology.
* How to strengthen your position as a language expert and terminology professional.
Thanks everyone for voting. I am honored to be part of the final top 25 list. Also, In My Own Terms placed 22 in the general 100 classification. Yay! Here is the list of winners: http://en.bab.la/news/top-25-language-blogs-2017.
Congratulations to Licia Corbolante, Olga Jeno, Maria Pia Montoro, and Besharat Fathi, my terminology lovers that also had awesome results!
As I mentioned in a previous post, everything is almost ready for the publication of my first (and hopefully not the last) ebook “Terminology for Beginners”.
Bab.la’s contest of Top Professional Language blogs is back! In My Own Terms has placed 5th in the last two years, so let’s see if, with your help, we can keep that position, or at least in the top 10! In those years, IMOT has also ranked in the top list of language lovers.
You can only vote once, but I know that my terminology lovers will be sharing the link with their colleagues, family, and friends! And remember to vote for other terminology blogs: Terminologia etc (Licia Corbolante), Terminosophy (Besharat Fathi), and terminology supporter 20.000 Lenguas (Olga Jeczmyl).
In the Twitterers category don’t forget Marta Prieto, who is in our terminology lovers team! Terminology Online (of Universitat Pompeu Fabra) and WordLo (Maria Pia Montoro) are also on this list. Make sure you also vote for Transgalator (Gala Gil Amat).
You can take turns to vote for a different terminology lover!
Thanks for your support. I will be sending reminders (of course!).
I am honored to present one of the winners of my anniversary raffle of this year. This is Kristyna Kubova from the Czech Republic. I know you will enjoy this short biography as much as I did. I have to say that I also loved her photography blog “Tasting the World”. Thanks Kristyna for letting us know you a little bit more.
My name is Kristyna Kubova and I am from Buchlovice, a pretty Moravian village in the Czech Republic. I have always had an interest in languages, starting with learning English and later on German at the grammar school. When I realized I could make a living from languages and become a translator, I went to the Masaryk University in Brno, where I got Master´s degrees in English Language and Literature and Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature. I also spent one year as an Erasmus student in Oslo, Norway, where I learnt and fell in love with Norwegian.
After the university, I was freelancing as a translator and an English teacher for a few months. Read More
The International Terminology Summer School (TSS) is the leading and largest international summer school for terminology professionals with about 80 participants from some 40 countries and almost every continent. TSS offers a one-week, practice-oriented training course covering a comprehensive overview of the methods and principles of terminology management. The course is taught by some of the most renowned and prominent terminology experts in the world. Participation in TSS qualifies to obtain the ECQA Certificate for Terminology Managers. All information about TSS is here: http://www.termnet.org/
Read my post on TermNet certification to learn more.